entre líneas
Lemma Details
Translation: between the lines; reading between the lines
Part of Speech: phrase
Etymology: This phrase combines 'entre' (between) from Latin 'inter' and 'líneas' (lines) from Latin 'linea' (string, line). The metaphorical meaning refers to understanding what is implied but not explicitly stated in text.
Commonality: 70%
Guessability: 80%
Register: neutral
Example Usage
Hay que leer entre líneas para entender lo que realmente quiso decir en su discurso.
You have to read between the lines to understand what he really meant in his speech.
El periodista sugirió que, entre líneas, el comunicado oficial admitía cierta responsabilidad.
The journalist suggested that, between the lines, the official statement admitted some responsibility.
No lo dijo directamente, pero entre líneas quedaba claro que estaba descontento.
He didn't say it directly, but between the lines it was clear that he was unhappy.
Mnemonics
- Think of reading a letter and finding hidden meaning in the empty spaces between the written lines.
- Imagine lines of text with invisible ink between them that only becomes visible when you know what to look for.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
This phrase is commonly used in literary analysis, journalism, and diplomatic contexts in Spanish-speaking cultures. It's particularly important in cultures where indirect communication is valued.
Easily Confused With
Explanation: While 'entre líneas' is figurative and refers to implied meaning, 'entre línea y línea' is more literal and refers to the physical space between two lines of text.
Mnemonic: 'Entre líneas' (plural) refers to hidden meaning across multiple lines, while 'entre línea y línea' refers to the physical space between two specific lines.
Explanation: 'Entre líneas' requires deeper analysis to understand hidden meaning, while 'a primera vista' refers to immediate, surface-level impressions.
Mnemonic: 'Entre líneas' requires looking deeper (between), while 'a primera vista' is about surface impressions (first).